2025年6月13日衛生事務委員會摘要
- madisonasiasocial
- 6月13日
- 讀畢需時 5 分鐘


政府會中表示,慢性疾病共同治理先導計劃取得積極成果,並計劃進一步擴展,首階段將納入乙型肝炎篩查服務。 多位立法會議員對計劃發展提出關注。陳沛良肯定計劃成效,並提出應凍結家庭醫生共付費三年,以避免因公營醫療收費改革而導致費用上升。政府回應指,雖然家庭醫生的收費會保持透明,但目前未有計劃凍結價格。此外,針對男性參與率偏低問題,政府表示將調整診所開放時間並推動行業特定宣傳。 管浩鳴關注家庭醫生服務點不足,政府則強調會鼓勵更多醫生參與,並以病人選擇為核心考慮。譚岳衡則聚焦如何吸引更多醫生參與及共付費較高的問題,政府指將持續與業界溝通,但未有計劃干預收費標準。 陳凱欣則憂慮參與者完成篩查的比例偏低,並質疑醫生不足是否影響成效。此外,她關注乙型肝炎納入計劃後的潛在成本增長,並詢問最終涵蓋的慢性疾病範圍。政府回應指,可接受較長時間完成篩查,並強調慢病共治是一種全人照顧機制,讓市民皆能擁有家庭醫生。 另外,林素蔚提出共付計劃下部分醫生定價較高,可能影響基層市民參與。政府強調不會規範醫生收費,並確保病人擁有最終選擇權和收費透明度。 在推動男性健康方面,王國建議應根據行業及年齡設立計劃,政府則表示會考慮相關方向。陳永光關注下一階段的計劃目標及提升醫生參與率,並詢問中醫是否會加入慢病共治,政府回應將持續探討中醫在基層醫療的角色。 此外,張宇人提及計劃可能影響病人購買醫療保險的困難,並關注私家醫生藥價較昂貴的問題。政府表示會與保險業界溝通,並確保計劃涵蓋藥費,社區藥房亦將提供價格較低的藥物。 陳健波則關注市民年齡分佈,以及如何鼓勵更多人參與篩查,而陳家佩則詢問地區康健中心的推廣角色,政府表示將考慮有關建議。 政府強調,先導計劃的推行目的在於提升基層醫療服務,並將持續優化機制,以更全面支援市民的健康需求。 The Hong Kong government plans to expand its Chronic Disease Co-Care Pilot Program, starting with Hepatitis B screening. Legislators have raised concerns about costs, doctor participation, patient engagement, and male involvement. The government aims to increase transparency, encourage more doctors to join, and improve accessibility while considering the role of Traditional Chinese Medicine (TCM). Efforts will also be made to work with insurers and provide affordable medication. The program focuses on strengthening primary healthcare and ensuring every patient has a family doctor. |

政府正積極推動社區藥房計劃,以提升基層醫療服務。立法會議員就計劃細節展開討論,關注藥劑師及藥房的參與、價格調整,以及長者醫療券的使用等議題。
吸引藥劑師及藥房參與 陳沛良關注如何吸引藥劑師及藥房加入計劃,並探討長者醫療券在社區藥房的適用性。政府表示,將加強對藥劑師的培訓並提供指引,並認為社區藥房計劃能吸引藥房業務發展。目前已有足夠藥房參與,未有計劃進一步擴展。此外,政府將評估醫療券在社區藥房的可行性。
推動社區藥房落實與價格同步 陳凱欣及譚岳衡均希望加快社區藥房的落實,減輕醫管局藥房壓力,並確保價格與醫管局同步。政府指出,由於共同採購,價格原則上與醫管局一致,但社區藥房的準備工作仍需時間,難以加快進度。此外,政府強調社區藥房的便利性可吸引市民使用,但未能與公立醫院藥物名冊同步處理。
擴展藥物名冊及業界諮詢 陳穎欣提議擴展社區藥物名冊,並按人口比例規劃藥房數目。政府回應指,名冊僅涵蓋基層醫療所需藥物,並將每年依指引檢討藥房數量。邵家輝則關注是否與藥房商會進行諮詢,政府確認已與業界及院舍進行廣泛磋商。
推動醫藥分家及長遠發展 李慧琼關注社區藥房是否可推動醫藥分家,或平衡公私營醫療資源,政府表示會隨政策發展進一步考量。林哲玄則建議鼓勵藥劑師及現有藥房轉型為社區藥房,政府認為這是計劃的長遠發展方向。
政府強調,社區藥房計劃的推行旨在提升基層醫療服務,並將持續優化機制,以更有效地支援市民健康需求。
The Hong Kong government is expanding the Community Pharmacy Initiative to improve primary healthcare. Legislators raised concerns about pharmacy participation, drug pricing, and elderly healthcare vouchers. The government plans to train pharmacists, ensure price consistency, and review drug availability annually. Some officials suggested using community pharmacies to balance public-private healthcare and transition existing pharmacies into the program. The government will continue refining the initiative to better support public health.

三間樂妍站將於9月全面正式投入運作,透過地區康健中心進行轉介,預計每年可服務30,000名婦女,並引入自費檢測項目,包括3D乳房造影檢查及HPV篩查。同時,基層婦女服務將繼續透過醫管局提供,預計每年可支援6,500人。
立法會議員關注服務細節 多位立法會議員對樂妍站的服務範圍及成本效益提出質詢。陳穎欣關注服務量是否足夠,以及乳癌篩查方式。政府回應指,篩查將採用風險為本的模式,並與現行公營護士診所的做法一致。
運營開支與成本效益 陳凱欣質疑營運開支高於原有婦女健康中心,但服務內容與過往相似,並建議增設醫生。政府回應指未額外投入資源,但會設立家庭醫生以回應婦女健康需求。
患者轉介及男性健康服務 陳沛良詢問婦女健康中心舊症病人是否需轉往樂妍站,並提出設立男性健康專項服務的建議。政府表示病人可選擇留在衞生署系統或轉往樂妍站,同時會考慮推動男性健康服務的方向。
長遠發展與醫療模式 林哲玄關心是否引入私營系統及家庭醫生參與婦女健康服務。政府表示,未來將參考慢性疾病共同治理先導計劃的模式,並為每位獲轉介的婦女配對家庭醫生。
政府強調,樂妍站的啟用旨在提升基層婦女健康服務,並將持續優化機制,以更有效支援市民健康需求。
Three Women Wellness Satellites will fully launch in September, serving 30,000 women annually and offering self-paid screenings like 3D mammography and HPV testing. 6,500 women will still receive care through the Hospital Authority.
Legislators raised concerns about service capacity, costs, and patient transfers. The government assured that breast cancer screening will follow public nurse clinic standards and that family doctors will be available. Patients from previous women’s health centers can choose to stay or transfer, and officials are considering men's health services.
For long-term development, the government aims to match each referred woman with a family doctor, following the Chronic Disease Co-Care model.

Comments